Cycle Beiguan, tant qu'il y aura les dieux - 1/7
Épisode 1 - L'anniversaire du dieu Tian Dou Yuan Shuai
La première rencontre avec le beiguan se fait souvent aux
abord des temples où l’on voit et surtout entend toute une procession composée
de petites camionnettes bleues où on pris place des musiciens frappant à toute
force sur des gong et des joueurs de suona qui s’époumonent à tirer de leur
instrument des sons stridents relayés par des baffles grésillantes…
Ce genre de musique est bien de la musique beiguan mais en
fait il ne s’agit que d’une petite partie de l’opéra beiguan. S’il arrive
fréquemment de voir de l’opéra taïwanais, cela devient extrêmement rare de voir
de l’opéra beiguan à Taïwan. Pour tout vous dire depuis 15 ans que je fréquente
Taïwan, j’ai dû en voir une seule fois et encore par hasard et peut-être ne savais-je
pas que s’en était. Il est temps pour nous de tout savoir sur la musique et le
théâtre chanté beiguan.
在嗩吶的主題的第一段﹐我們有提到過第一次來到台灣的時候,剛好遇見嗩吶的遊行﹐那可真的是一個文化衝擊。在路上聽到鞭炮聲,到處有鑼鼓喧天和還有另一個尖銳刺耳的高音樂器,樂師們在藍色的小卡車上用大喇叭﹐對者麥克風很大聲的吹奏北管音樂。
但這個音樂只是北管音樂的一部分而已。在台灣現在看歌仔戲表演的機會還算多﹐但看到北管戲的機會則是越來越少﹗我在台灣15年可能只碰巧看到過一兩齣北管戲而已﹐所以是時候讓我們一起好好來了解所有關於北管音樂和北管戲。
聽節目中文版
Ecoutez l'émission
在南方澳漢聖宮田都元帥﹐漢陽北管戲團表演﹗
沒有留言:
張貼留言