Rencontre avec le chanteur Lin Sheng Xiang 4/4
台灣的客家音樂
林生祥的採訪 4/4
Aujourd’hui, dans le cadre de notre cycle consacré aux
musiques hakka de Taïwan, nous retrouvons pour la dernière fois le
chanteur-compositeur Lin Sheng Xiang. On va parler un peu d’une chanson que
j’aime beaucoup qui s’appelle Kalipo, chanson qui n’est pas sans rappeler celle
qu’on avait évoquée lors de notre entretien avec l’ethno-musicologue Wu RongShun,
nous parlerons aussi de sa direction musicale.
Je remercie infiniment Lin Sheng Xiang. J’espère au cours de
ces quatre émissions qui lui étaient consacrées, vous avez pu comme moi
apprécier l’homme ou l’humilité se dispute à la finesse. J’espère que vous avez
apprécié sa musique si envoûtante toujours au service du plus beau des combats : celui de protéger les hommes et la nature.
我們今天是我們的最後一次跟林生祥在一起。今天林生祥討論關於我很喜歡的一首歌叫做假黎婆﹐還有林生祥音樂的方向。
我非常感謝林生祥。聽這四個節目﹐我希望你們跟我一樣喜歡這位藝術家﹐他的謙遜﹐他的很細膩的想法。我希望你們跟我一樣享受他蠱惑人心的音樂。佩服他把他的音樂用來作最美的戰鬥﹕保護人與大自然。
聽節目中文版
Ecoutez l'émission
Kalipo 假黎婆
Viens me sauver 過來救我
沒有留言:
張貼留言