UN MUSICIEN FRANÇAIS A LA RENCONTRE DES MUSICIENS ET DES MUSIQUES DE TAIWAN


Arnaud Lechat, chanteur, compositeur, multi instrumentiste et auteur de films documentaires part pour Radio Taïwan International, à la rencontre des musiciens et des musiques de Taïwan. Des derniers Nakashis aux joueurs de bombardes en passant par les musiciens des morts, des chanteurs d’opéra traditionnel aux voix hakkas et aborigènes, le champs d’investigation s’annonce immense…


夏諾﹐來自法國的音樂家及紀錄片作者與台灣中央廣播電臺帶大家一起﹐來認識台灣的音樂和音樂家。想要多了解那卡西﹐北管﹐相褒歌或客家音樂 …… ﹖請大家一起來聽我們的節目迷失方向

2013年5月23日 星期四

西藏歌手龍珠, 一個流亡難民的故事 1 Lhundup Tsering, l'histoire d'un exil 1


Lhundup Tsering, l'histoire d'un exil 1
西藏歌手龍珠, 一個流亡難民的故事 1


Aujourd’hui, c’est une émission un peu spéciale car nous recevons non pas un chanteur taïwanais mais un jeune chanteur tibétain de trente ans, Lhundup Tsering qui vit à Taïwan. Je ne veux pas commencer à en faire le portrait mais je vous propose plutôt d’écouter l’histoire poignante de Lhundup Tsering, écouter l’histoire d’un exil, l’histoire d’un nouveau combat qui force le respect.

今天的節目有一點特別。我們要歡迎的並不是一位台灣的歌手﹐而是一個30多歲的西藏歌手。他叫做Lhundup Tsering ﹐他的中文名字是龍珠﹐他現在住在台灣。我先不要一開始就先給大家作龍珠的人物速寫﹐我們還是先來聽聽他的故事﹐一個又人感動又人心痛的故事﹐一個流亡難民的故事。

聽節目中文版 on youtube
Ecoutez l'émission sur youtube

Agrandir le plan

Dharamsala



Agrandir le plan

沒有留言:

張貼留言