UN MUSICIEN FRANÇAIS A LA RENCONTRE DES MUSICIENS ET DES MUSIQUES DE TAIWAN


Arnaud Lechat, chanteur, compositeur, multi instrumentiste et auteur de films documentaires part pour Radio Taïwan International, à la rencontre des musiciens et des musiques de Taïwan. Des derniers Nakashis aux joueurs de bombardes en passant par les musiciens des morts, des chanteurs d’opéra traditionnel aux voix hakkas et aborigènes, le champs d’investigation s’annonce immense…


夏諾﹐來自法國的音樂家及紀錄片作者與台灣中央廣播電臺帶大家一起﹐來認識台灣的音樂和音樂家。想要多了解那卡西﹐北管﹐相褒歌或客家音樂 …… ﹖請大家一起來聽我們的節目迷失方向

2013年2月28日 星期四

林生祥的採訪 le chanteur Lin Sheng Xiang 1/4


Cycle : musiques hakkas de Taïwan
Rencontre avec le chanteur Lin Sheng Xiang 1/4

台灣的客家音樂
林生祥的採訪 1/4



Bonjour à tous, vous êtes bien sur Désorientales et aujourd’hui, notre invité est le chanteur hakka, Lin Sheng Xiang, un véritable artiste attachant dont la musique ensorcelle littéralement. Je n’en dis pas plus, nous allons découvrir ensemble sa personnalité, son amour pour sa culture et son respect de la nature. Il vient nous rendre visite avec sa guitare lune traditionnelle customisée.

歡迎你們再度來到本節目迷失方向跟來自法國的阿諾Arnaud Lechat一起來認識台灣的音樂和音樂家。接續我們上一周的主題,今天來談談客家音樂在台灣社會扮演的角色。今天我們邀請到林生祥。林生祥對我而言是一位真的藝術家﹐他的音樂蠱惑人心﹐他的歌詞給人很多的啟發。可是我不要說太多話﹐我們跟他在一起有四個節目﹐讓你們自己聽﹐聽他的個性﹐聽他對他的土地﹐文化﹐人類和大自然的愛。林生祥將會給我們帶來很特別的一把月琴。

聽節目中文版



Ecoutez l'émission



種樹



給美濃的情歌


林生祥CD





2013年2月21日 星期四

謝宇威的採訪 le chanteur Hsieh Yu Wei 4/4


Les musiques hakkas de Taïwan
Rencontre avec le chanteur Hsieh Yu Wei 4/4

台灣的客家音樂
謝宇威的採訪 4/4


Bonjour à tous. Vous écoutez votre émission hebdomadaire « Désorientales » sur les musiques et les musiciens de Taïwan avec Arnaud Lechat Nous continuons notre cycle consacré à la musique hakka de Taiwan et nous retrouvons pour une dernière fois le chanteur auteur compositeur Hsieh Yu Wei qui aujourd’hui nous fait part de son travail de transmission de la culture hakka, aux enfants en particulier.

歡迎你們再度來到本節目“迷失方向”跟來自法國的阿諾Arnaud Lechat一起來認識台灣的音樂和音樂家。今天是我們跟謝宇威採訪的最後一輯。謝宇威要跟我們說一說他在做的工作﹐關於客家文化的傳承﹐特別是給小朋友。
我非常感謝﹐謝宇威。我希望你們很喜歡這位藝術家﹐這個很豐富的個性。他讓我們明白客家音樂也可以很現代﹐客家音樂也可以一直給我們驚喜。

聽節目中文版



Ecoutez l'émission




Chien jaune 小黄狗



La chanson de l'oiseau 阿久剪





2013年2月14日 星期四

謝宇威的採訪 le chanteur Hsieh Yu Wei 3/4


Les musiques hakkas de Taïwan
Rencontre avec le chanteur Hsieh Yu Wei 3/4

台灣的客家音樂
謝宇威的採訪 3/4


Bonjour à tous. Vous écoutez bien votre émission hebdomadaire « Désorientales » sur les musiques et les musiciens de Taïwan avec Arnaud Lechat sur une musique de Hsieh Yu Wei que nous retrouvons aujourd’hui dans ce troisième volet qui lui est consacré. Interview de Hsieh Yu Wei, qui je vous le rappelle prend place dans un vaste cycle sur les musiques hakkas de Taiwan.

我們今天跟謝宇威繼續我們的討論。

聽節目中文版



Ecoutez l'émission



"Je te regarde" en duo avec avec la chanteuse Xu Jing Chun
謝宇威跟許景淳唱的“看著你”





2013年2月7日 星期四

謝宇威的採訪 le chanteur Hsieh Yu Wei 2/4


Les musiques hakkas de Taïwan
Rencontre avec le chanteur Hsieh Yu Wei 2/4

台灣的客家音樂
謝宇威的採訪 2/4

Deuxième partie de notre entretien avec le chanteur Hsieh Yu Wei sur les trésors musicaux des hakkas et de la beauté de la langue hakka.

歡迎你們再度來到本節目迷失方向跟來自法國的阿諾Arnaud Lechat一起來認識台灣的音樂和音樂家。我們今天繼續跟謝宇威討論關於客家音樂和客家語言的寶藏。

聽節目中文版



Ecoutez l'émission



O mio babino caro 月光回鄉曲