UN MUSICIEN FRANÇAIS A LA RENCONTRE DES MUSICIENS ET DES MUSIQUES DE TAIWAN


Arnaud Lechat, chanteur, compositeur, multi instrumentiste et auteur de films documentaires part pour Radio Taïwan International, à la rencontre des musiciens et des musiques de Taïwan. Des derniers Nakashis aux joueurs de bombardes en passant par les musiciens des morts, des chanteurs d’opéra traditionnel aux voix hakkas et aborigènes, le champs d’investigation s’annonce immense…


夏諾﹐來自法國的音樂家及紀錄片作者與台灣中央廣播電臺帶大家一起﹐來認識台灣的音樂和音樂家。想要多了解那卡西﹐北管﹐相褒歌或客家音樂 …… ﹖請大家一起來聽我們的節目迷失方向

2012年12月20日 星期四

茶與音樂 7/7 Musiques de séduction autour du thé


Musiques de séduction autour du thé 7/7

茶與音樂 7/7

Épisode 7 - Réflexions sur les chants de séduction des cueillettes du thé, world music et culture Hakka
輯 ﹕相褒歌﹐世界音樂﹐客家山歌



Pour ce dernier épisode, je retourne là où notre cycle consacré au thé et à ses musiques a commencé, c’est-à-dire à Muzha, sur les hauteurs sud de Taïpei. Muzha, terre du thé muzha tyieguanyin où il fait bon prendre un thé, se relaxer loin du bruit et de la pollution de la capitale.

Nous avons fait du chemin depuis notre premier épisode et rencontré bien des gens que je remercie vivement pour nous avoir fait découvrir un nouveau monde à Taïwan, celui du thé et de ses musiques. Madame Ma Li-Ying et ses amies du parc, Monsieur Lin Jin’Cheng, son épouse, Monsieur Huang de Ping Lin ainsi que madame Huang Wang Ju-Ying. Nous y avons parlé des poèmes classiques sur le thé des dynasties Tang et Song mis en chanson avec la guitare-lune et des chants de séduction de la cueillette du thé, chants qui sont sur le point de disparaître. Mais la musique concernant le thé ne se limite pas qu'à cela à en juger la "world music" et les chants des montagnes des Hakkas. 

我們已經到我們關於茶的音樂節目的最後一輯。我想要回去我們的開始地方﹕木柵。在木柵喝一杯茶﹐放輕鬆﹐離台北的污染和噪音很遠真舒服﹗

我們往的第一輯回頭看﹐我發現我們真的有進步﹗我們發現了台灣的另一個新世界﹐台灣茶文化的音樂。我真的要感謝大家。感謝藝術家馬麗英和在公園裡的她的朋友﹐感謝林金城先生和林太太﹐坪林的黃世本先生﹐還有黃王菊英太太。我們聊到關於茶的唐詩宋詞﹐也有快不見的台灣用閩南話唱的相褒歌。


聽節目中文版



Ecoutez l'émission




Petite escapade dans les champs de thé de Taiwan











沒有留言:

張貼留言